Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - blerta1977

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

10 sonuçtan 1 - 10 arası sonuçlar
1
136
Kaynak dil
Fransızca Bébé.. On passe des trop bons moments...
Bébé,
on passe des trop bons moments ensemble,
des moments inoubliables.

Sache que je t’aime
De tout mon cœur
Et que ma vie
Je veux la passer à tes cotés

Ta princesse
C'est écrit à un homme. UN GRAND MERCI D'AVANCE!!!

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça I dashur... Kemi kaluar momente te mrekullueshme
124
Kaynak dil
İtalyanca la realizzazione di questo sito ha come scopo...
la realizzazione di questo sito ha come scopo quello di fornire quante più informazioni possibili si ciò che è stata e su ciò che tuttora conserva

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça qellimi i ketij sajti
195
Kaynak dil
Fransızca Pour toi
Je te demandais tout à l'heure si Nuhi était malade ou pas. J'espère qu'il va bien et qu'il grandit bien. Comment vas-tu, toi ? Tu me dis que tu vas bien, j'espère que c'est vrai et que tu es heureuse. Comment va Ahmet ? Il est gentil avec toi au moins ?

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Per ty
245
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce In this study I shall try to be concerned with...
In this study I shall try to be concerned with one type of regulation only, the kind that governs a person’s handling of himself and others during, and by virtue of, his immediate physical presence among them; what is called face-to-face or immediate interaction will be involved. (8)


Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Ne kete studim
59
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca Ciao bella Enni insomma riusciro' a portarti a...
Ciao bella Enni insomma riusciro' a portarti a fare un giro con me...?baci

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Pershendetje e dashur Eni!
93
10Kaynak dil10
İtalyanca caro amore mio come vedi scercando di imparare la...
caro amore mio come vedi sto cercando di imparare la tua lingua perchè per me sei veramente importante. ti amo tanto.

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça I dashuri im!
308
10Kaynak dil10
İtalyanca ti amo è fondersi con te per l'eternità
L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I love you is to merge with you for eternity
Arnavutça dashuria ime per ty
234
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca ti sei divertita
amore ti sei divertita venerdi scorso o ti sei annoiata questa storia per me significa molto,io non so tu ma io ogni volta che ci vediamo sto sempre piu male dopo quando torno a casa,quando sto con te mi sento un altra persona queste parole non le ha tradotte ..... puoi rispondere liberamente

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Si u ndjeve?
1